Redefining the Role of the Community Interpreter

Redefining the Role of the Community Interpreter
Title Redefining the Role of the Community Interpreter PDF eBook
Author Peter Llewellyn-Jones
Publisher
Total Pages 158
Release 2014-07-24
Genre Public service interpreting
ISBN 9780992993603

Download Redefining the Role of the Community Interpreter Book in PDF, Epub and Kindle

'Redefining the Role of the Community Interpreter' questions the traditional notion of 'role' that is so often taught on interpreter education and training courses and, more often than not, prescribed by the Codes of Ethics/Practice/Conduct published by institutional users and providers of interpreting services. By examining the nature of face-to-face interactions and drawing on the most recent research into community and public service interpreting, the authors propose and describe a wholly new approach to the role of the interpreter; one based on research and the experiences of the authors, both of whom have, for many years, taught postgraduate interpreting courses and, for even more years, interpreted in a wide variety of settings, from international conferences to social services departments, from presidential addresses to benefits offices, and from doctors' surgeries to Courts of Appeal. The 'role-space' model treats all interactions as unique and offers the interpreter a tool to prepare for and participate in those interactions. Excellent language skills are taken for granted, as is the integrity of the interpreter; what is new is the freedom of the interpreter to make appropriate professional decisions based on the reality of the interaction they are interpreting.

The Changing Role of the Interpreter

The Changing Role of the Interpreter
Title The Changing Role of the Interpreter PDF eBook
Author Marta Biagini
Publisher Routledge
Total Pages 246
Release 2017-05-25
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1317220234

Download The Changing Role of the Interpreter Book in PDF, Epub and Kindle

This volume provides a critical examination of quality in the interpreting profession by deconstructing the complex relationship between professional norms and ethical considerations in a variety of sociocultural contexts. Over the past two decades the profession has compelled scholars and practitioners to take into account numerous factors concerning the provision and fulfilment of interpreting. Building on ideas that began to take shape during an international conference on interpreter-mediated interactions, commemorating Miriam Shlesinger, held in Rome in 2013, the book explores some of these issues by looking at the notion of quality through interpreters’ self-awareness of norms at work across a variety of professional settings, contextualising norms and quality in relation to ethical behaviour in everyday practice. Contributions from top researchers in the field create a comprehensive picture of the dynamic role of the interpreter as it has evolved, with key topics revisited by the addition of new contributions from established scholars in the field, fostering discussion and further reflection on important issues in the field of interpreting. This volume will be key reading for scholars, researchers, and graduate students in interpreting and translation studies, pragmatics, discourse analysis, and multilingualism.

The Critical Link 4

The Critical Link 4
Title The Critical Link 4 PDF eBook
Author Cecilia Wadensjö
Publisher John Benjamins Publishing
Total Pages 332
Release 2007-01-01
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9789027216786

Download The Critical Link 4 Book in PDF, Epub and Kindle

This book is a collection of papers presented in Stockholm, at the fourth Critical Link conference. The book is a well-balanced mix of academic research and texts of a more practical, professional character.The introducing article explicitly addresses the issue of professionalism and how this has been dealt with in research on interpreting. The following two sections provide examples of recent research, applying various theoretical approaches. Section four reports on the development of current, more or less local standards. Section five raises issues of professional ideology. The final section tells about new training initiatives and programmes. All contributions were selected because of their relevance to the theme of professionalisation of interpreting in the community. The volume is the fourth in a series, documenting the advance of a whole new empirical and professional field. It is of central interest for all people involved in this development, interpreters, researchers, trainers and others.

The Community Interpreter®

The Community Interpreter®
Title The Community Interpreter® PDF eBook
Author Marjory A. Bancroft
Publisher
Total Pages
Release 2015-08-15
Genre
ISBN 9780996651714

Download The Community Interpreter® Book in PDF, Epub and Kindle

This workbook accompanies the definitive international textbook for community interpreting, The Community Interpreter®: An International Textbook. The activities have a special focus on medical interpreting. Intended for use in universities, colleges and basic training programs, this workbook supports a comprehensive introductory training program to the profession. The core audience is interpreters and their trainers and educators. While the emphasis is on medical, educational and social services interpreting, legal and faith-based interpreting are also addressed.

Multicultural Health Translation, Interpreting and Communication

Multicultural Health Translation, Interpreting and Communication
Title Multicultural Health Translation, Interpreting and Communication PDF eBook
Author Meng Ji
Publisher Routledge
Total Pages 224
Release 2019-04-24
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1351000373

Download Multicultural Health Translation, Interpreting and Communication Book in PDF, Epub and Kindle

Multicultural Health Translation, Interpreting and Communication presents the latest research in health translation resource development and evaluation, community and professional health interpreting, and the communication of health risks to multicultural populations. Covering a variety of research topics in empirical health translation and interpreting, this advanced resource will be helpful for research students and academics of translation and interpreting studies who have an interest in health issues, particularly in multicultural and multilingual societies. This edited volume brings in interdisciplinary expertise from areas such as translation studies, community interpreting, health communication and education, nursing, medical anthropology and psychology, and will be of interest to healthcare professionals, language services in multilingual societies and researchers interested in communication between healthcare providers and users.

Handbook of Research on Advancing Language Equity Practices With Immigrant Communities

Handbook of Research on Advancing Language Equity Practices With Immigrant Communities
Title Handbook of Research on Advancing Language Equity Practices With Immigrant Communities PDF eBook
Author Cardozo-Gaibisso, Lourdes
Publisher IGI Global
Total Pages 433
Release 2020-06-26
Genre Education
ISBN 1799834506

Download Handbook of Research on Advancing Language Equity Practices With Immigrant Communities Book in PDF, Epub and Kindle

Research on linguistically and culturally sustaining education has recently placed increased attention on the need to rethink the field by promoting more equitable linguistic pedagogical opportunities for all students, including immigrant and newcomer youth. It has been evident for some time that immigration patterns around the globe have been increasingly shifting, posing a new challenge to educators. As a result, there is a gap in the literature that is meant to address educational practices for immigrant communities comprehensively. The Handbook of Research on Advancing Language Equity Practices With Immigrant Communities is a critical scholarly book that explores issues of linguistic and educational equity with immigrant communities around the globe in an effort to improve the teaching and learning of immigrant communities. Featuring a wide range of topics such as higher education, instructional design, and language learning, this book is ideal for academicians, teachers, administrators, instructional designers, curriculum developers, researchers, and students in the fields of linguistics, anthropology, sociology, educational policy, and discourse analysis.

The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies

The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies
Title The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies PDF eBook
Author Erik Angelone
Publisher Bloomsbury Publishing
Total Pages 424
Release 2019-11-14
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1350024953

Download The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies Book in PDF, Epub and Kindle

This volume provides a comprehensive overview of the key issues shaping the language industry, including translation, interpreting, machine translation, editing, terminology management, technology and accessibility. By exploring current and future research topics and methods, the Companion addresses language industry stakeholders, researchers, trainers and working professionals who are keen to know more about the dynamics of the language industry. Providing systematic coverage of a diverse range of translation and interpreting related topics and featuring an A to Z of key terms, The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies examines how industry trends and technological advancement can optimize best practices in multilingual communication, language industry workspaces and training.