Literary Prizes and Cultural Transfer
Title | Literary Prizes and Cultural Transfer PDF eBook |
Author | Petra Broomans |
Publisher | Barkhuis |
Total Pages | 272 |
Release | 2021 |
Genre | Literary Criticism |
ISBN | 9493194388 |
Literary Prizes and Cultural Transfer addresses the multilevel nature of literary and translation prizes, with the aim of expanding our knowledge about them as an international and transnational phenomenon. The contributions to this book analyse the social, institutional and ideological functions of such prizes. This volume not only looks at famous prizes and celebrities but also lesser known prizes in more peripheral language areas and regions, with a special focus on cultural transmitters and their networks, which play a decisive role in the award industry. Cultural transfer and translations are at the heart of this book and this approach adds a new dimension to the study of literary and translation prizes. The contributions reveal the diverse ways in which a cultural transfer approach enhances the study of literary prizes, presenting the state of the art regarding recent developments in the field. Articles with a broader scope discuss definitions, concepts and methods, while other contributions deal with specific case studies. A variety of theoretical and methodological approaches are explored, applying field theory, network analysis, comparative literature and cultural transfer studies. By providing multiple perspectives on the literary prize, this volume aims to contribute to our knowledge and understanding of this intriguing phenomenon.
Literary Prizes and Cultural Transfer
Title | Literary Prizes and Cultural Transfer PDF eBook |
Author | Petra Broomans |
Publisher | Barkhuis |
Total Pages | 275 |
Release | 2022-02-05 |
Genre | Literary Criticism |
ISBN | 9493194450 |
Literary Prizes and Cultural Transfer addresses the multilevel nature of literary and translation prizes, with the aim of expanding our knowledge about them as an international and transnational phenomenon. The contributions to this book analyse the social, institutional, and ideological functions of such prizes. This volume not only looks at famous prizes and celebrities but also lesser known prizes in more peripheral language areas and regions, with a special focus on cultural transmitters and their networks, which play a decisive role in the award industry. Cultural transfer and translations are at the heart of this book and this approach adds a new dimension to the study of literary and translation prizes. The contributions reveal the diverse ways in which a cultural transfer approach enhances the study of literary prizes, presenting the state of the art regarding recent developments in the field. Articles with a broader scope discuss definitions, concepts, and methods, while other contributions deal with specific case studies. A variety of theoretical and methodological approaches are explored, applying field theory, network analysis, comparative literature, and cultural transfer studies. By providing multiple perspectives on the literary prize, this volume aims to contribute to our knowledge and understanding of this intriguing phenomenon.
In the Vanguard of Cultural Transfer
Title | In the Vanguard of Cultural Transfer PDF eBook |
Author | Petra Broomans |
Publisher | Barkhuis |
Total Pages | 193 |
Release | 2010 |
Genre | History |
ISBN | 9077922814 |
Cover -- Table of contents -- Preface -- In the Vanguard of Cultural Transfer -- Spread the Word. Arne and Hulda Garborg as Cultural Transmitters of Nynorsk -- Marie-Elisabeth Belpaire and Dina Logeman-Van der Willigen: Two Cultural Transmitters in Flanders - in the Same Literary Field? -- Greta Baars-Jelgersma, Cora Sandel and the Dutch Literary Field, 1925-1950. Aspects of Cross-national Literary Transfer -- 'There is Always an Invisible Reader ... ' The Swedish Critic Margit Abenius and the Making of a Female Cultural Transmitter -- Walking the Streets of Helsinki. The Flâneur in Early Finnish Prose Literature -- One Nation - Two Literatures? From Finnish to Swedish: Some Themes in the Translation of Finnish Literature into Swedish, 1900-1950 -- About the Authors -- Bibliography -- Index
Travelling Ideas in the Long Nineteenth Century
Title | Travelling Ideas in the Long Nineteenth Century PDF eBook |
Author | Petra Broomans |
Publisher | Barkhuis |
Total Pages | 240 |
Release | 2019-11-19 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9492444968 |
Travelling Ideas in the Long Nineteenth Century is about how ideas travel on the waves of cultural transfer. The volume focuses in particular on the exchange of ideas, knowledge and culture between the Nordic countries and continental Europe. It includes reflections on travelling and transmitting ideas through various forms, and takes a step further in scrutinising how new theories in literary, cultural and historical studies, as well as new methods, are influencing research in the field of cultural transfer and transmission. In the first part of the volume, the authors examine the export and import of ideas through literature in translation, travel letters, international education strategies and the establishment of artists' colonies. Attention is paid to how writers, artists and cultural transmitters used their cross-border mobility in transferring ideas and how they were connected to each other in new contact zones. The second part is dedicated to new research approaches, such as the use of digital instruments, and research on the strategies and politics behind translated literature. Here, translation bibliographies and the bibliographical data of national libraries, which today are often accessible in digital form, come under scrutiny. These sources are valuable objects of study in the mining of translation flows.
Cultural Transfer Reconsidered
Title | Cultural Transfer Reconsidered PDF eBook |
Author | |
Publisher | BRILL |
Total Pages | 267 |
Release | 2021-06-17 |
Genre | Literary Criticism |
ISBN | 900444369X |
Examining the cultural dynamics of translation and transfer, Cultural Transfer Reconsideredproposes new insights into both epistemological and analytical questions. With its focus on the North, the book opens perspectives mainly implying textual, intertextual and artistic practices and postcolonial interrelatedness.
Paratexts in Translation
Title | Paratexts in Translation PDF eBook |
Author | Richard Pleijel |
Publisher | Frank & Timme GmbH |
Total Pages | 197 |
Release | 2022-08-23 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 3732907775 |
As something that surrounds, extends, and presents a text to the world, the phenomenon of paratext is gaining more and more attention within the discipline of Translation Studies. This edited volume, with contributions by five Nordic scholars, aims to build on that attention by presenting five case studies on paratexts in translations into Danish, Norwegian, and Swedish. A special focus lies on the paratextual mechanisms at play when works from different source cultures are translated into a Nordic target context. The translated works under scrutiny belong to genres such as literary novels, non-fiction works, and religious texts, and the paratexts surveyed include footnotes, covers, blurbs, introductions, and literary reviews. The scholars represented in the volume all work in Translation Studies, or at the intersection between Translation Studies and other disciplines.
The Invasion of Books in Peripheral Literary Fields
Title | The Invasion of Books in Peripheral Literary Fields PDF eBook |
Author | Petra Broomans |
Publisher | Barkhuis |
Total Pages | 238 |
Release | 2011 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9491431064 |
Cover -- Table of contents -- Preface -- The Invasion of Books -- Contra-flows in Literary Journalism? Coverage of Foreign, Non-Western and Ethnic Minority Literatures in French, German, Dutch and American Newspapers, 1955-2005 -- Monsters and Blowflies. The Representation of Nynorsk and its Speakers in Three Norwegian Newspapers -- The Colour of Female Choice. Czech and Flemish Women's Magazines as Cultural Patchworks -- A New Golden Era for Finnish Poetry? Nuoren Voiman Liitto and Nihil Interit as Cultural and Literary Transmitters in the 1990s and 2000s -- In the Wake of a Nobel Prize. On Modern Icelandic Literature in Swedish1940-1969 -- Ways of Being. Familiarity with Playwrights as Expression of Taste -- Transmitter Profiles, Power Circles and Canonising Cultural Transfer. The Case of Annie Posthumus - the First Modern Scandinavist within Dutch Academia -- A Foreigner to Her Mother Tongue. Zenta Mauriņa (1897-1978) and Konstantin Raudive (1909-1974) as German-speaking Latvian Writers in Swedish Exile -- About the Authors -- Bibliography -- Index