Chaucer and Petrarch

Chaucer and Petrarch
Title Chaucer and Petrarch PDF eBook
Author William T. Rossiter
Publisher Boydell & Brewer Ltd
Total Pages 252
Release 2010
Genre Literary Criticism
ISBN 1843842157

Download Chaucer and Petrarch Book in PDF, Epub and Kindle

First full study of Chaucer's readings and translations of Petrarch suggests a far greater influence than has hitherto been accepted.

The Oxford Handbook of Chaucer

The Oxford Handbook of Chaucer
Title The Oxford Handbook of Chaucer PDF eBook
Author Suzanne Conklin Akbari
Publisher Oxford Handbooks
Total Pages 689
Release 2020
Genre Literary Criticism
ISBN 0199582653

Download The Oxford Handbook of Chaucer Book in PDF, Epub and Kindle

This handbook addresses Chaucer's poetry in the context of several disciplines, including late medieval philosophy and science, Mediterranean culture, comparative European literature, vernacular theology and popular devotion.

Chaucer and Italian Culture

Chaucer and Italian Culture
Title Chaucer and Italian Culture PDF eBook
Author Helen Fulton
Publisher University of Wales Press
Total Pages 290
Release 2021-01-15
Genre Literary Criticism
ISBN 1786836793

Download Chaucer and Italian Culture Book in PDF, Epub and Kindle

Chaucerian scholarship has long been intrigued by the nature and consequences of Chaucer’s exposure to Italian culture during his professional visits to Italy in the 1370s. In this volume, leading scholars take a new and more holistic view of Chaucer’s engagement with Italian cultural practice, moving beyond the traditional ‘sources and analogues’ approach to reveal the varied strands of Italian literature, art, politics and intellectual life that permeate Chaucer’s work. Each chapter examines from different angles links between Chaucerian texts and Italian intellectual models, including poetics, chorography, visual art, classicism, diplomacy and prophecy. Echoes of Petrarch, Dante and Boccaccio reverberate throughout the book, across a rich and diverse landscape of Italian cultural legacies. Together, the chapters cover a wide range of theory and reference, while sharing a united understanding of the rich impact of Italian culture on Chaucer’s narrative art.

Petrarch in English

Petrarch in English
Title Petrarch in English PDF eBook
Author Thomas Roche
Publisher Penguin UK
Total Pages 376
Release 2005-12-01
Genre Poetry
ISBN 014193672X

Download Petrarch in English Book in PDF, Epub and Kindle

Franceso Petrarch (1304-1374), creator of the sonnet form, remained for more than three hundred years the most influential poet in Europe, his works more widely read than even those of Dante. This collection contains English language versions of his poems from across six centuries, in a wide variety of translations and reinterpretations. Spanning the Trionfi series and the Canzoniere - Petrarch's empassioned sonnet-sequence concerning his beloved Laura - it also includes great English poems influenced by Petrarch. From Chaucer's early adaptation of a Petrarchan sonnet in Troilus and Criseyde to the sixteenth century translations by the Earl of Surrey, Byron's mocking consideration of the Canzoniere in Don Juan and Ezra Pound's parody Silet, all provide a unique insight into the significance of the founder of the European lyric tradition.

Chaucer ́s Works

Chaucer ́s Works
Title Chaucer ́s Works PDF eBook
Author Geoffrey Chaucer
Publisher BoD – Books on Demand
Total Pages 762
Release 2018-09-21
Genre Fiction
ISBN 3734040655

Download Chaucer ́s Works Book in PDF, Epub and Kindle

Reproduction of the original: Chaucer ́s Works by Geoffrey Chaucer

Geoffrey Chaucer in Context

Geoffrey Chaucer in Context
Title Geoffrey Chaucer in Context PDF eBook
Author Ian Johnson
Publisher Cambridge University Press
Total Pages 499
Release 2019-07-11
Genre Literary Criticism
ISBN 1107035643

Download Geoffrey Chaucer in Context Book in PDF, Epub and Kindle

Provides a rich and varied reference resource, illuminating the different contexts for Chaucer and his work.

The Poetry of Translation

The Poetry of Translation
Title The Poetry of Translation PDF eBook
Author Matthew Reynolds
Publisher OUP Oxford
Total Pages 384
Release 2011-09-29
Genre Literary Criticism
ISBN 0191619183

Download The Poetry of Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Poetry is supposed to be untranslatable. But many poems in English are also translations: Pope's Iliad, Pound's Cathay, and Dryden's Aeneis are only the most obvious examples. The Poetry of Translation explodes this paradox, launching a new theoretical approach to translation, and developing it through readings of English poem-translations, both major and neglected, from Chaucer and Petrarch to Homer and Logue. The word 'translation' includes within itself a picture: of something being carried across. This image gives a misleading idea of goes on in any translation; and poets have been quick to dislodge it with other metaphors. Poetry translation can be a process of opening; of pursuing desire, or succumbing to passion; of taking a view, or zooming in; of dying, metamorphosing, or bringing to life. These are the dominant metaphors that have jostled the idea of 'carrying across' in the history of poetry translation into English; and they form the spine of Reynolds's discussion. Where do these metaphors originate? Wide-ranging literary historical trends play their part; but a more important factor is what goes on in the poem that is being translated. Dryden thinks of himself as 'opening' Virgil's Aeneid because he thinks Virgil's Aeneid opens fate into world history; Pound tries to being Propertius to life because death and rebirth are central to Propertius's poems. In this way, translation can continue the creativity of its originals. The Poetry of Translation puts the translation of poetry back at the heart of English literature, allowing the many great poem-translations to be read anew.