Breaking Ground in Corpus-based Interpreting Studies
Title | Breaking Ground in Corpus-based Interpreting Studies PDF eBook |
Author | Francesco Straniero Sergio |
Publisher | Linguistic Insights |
Total Pages | 0 |
Release | 2012 |
Genre | Corpora (Linguistics) |
ISBN | 9783034310710 |
This book focuses on interpretation corpora which is one of the major subjects of research in interpreting studies. It explores key issues such as corpus design and representativeness, as well as aims and challenges of the application of corpus-linguistics principles and methods to interpreting. Interpreting corpora represent a real challenge because of the very nature of the items they are composed of. The oral dimension, the unavoidable stage of transcription and the difficulties in relying on authentic data are only some of the aspects that make the creation of interpreting corpora a complex, challenging and time-consuming activity. The book discusses the theoretical problems and presents the working phases leading to the collection of five different interpreting corpora. The variety of approaches adopted by each research team highlights the fact that aims, interrogation methods and corpus design are intertwined. A survey of the studies carried out so far using these five interpreting corpora identifies data comparability as the core issue of corpus-based interpreting studies.
Making Way in Corpus-based Interpreting Studies
Title | Making Way in Corpus-based Interpreting Studies PDF eBook |
Author | Mariachiara Russo |
Publisher | Springer |
Total Pages | 215 |
Release | 2017-10-24 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 9811061998 |
This book presents a collection of state-of-the-art work in corpus-based interpreting studies, highlighting international research on the properties of interpreted speech, based on naturalistic interpreting data. Interpreting research has long been hampered by the lack of naturalistic data that would allow researchers to make empirically valid generalizations about interpreting. The researchers who present their work here have played a pioneering role in the compilation of interpreting data and in the exploitation of that data. The collection focuses on both of these aspects, including a detailed overview of interpreting corpora, a collective paper on the way forward in corpus compilation and several studies on interpreted speech in diverse language pairs and interpreter-mediated settings, based on existing corpora.
Corpus-Based Translation Studies
Title | Corpus-Based Translation Studies PDF eBook |
Author | Alet Kruger |
Publisher | A&C Black |
Total Pages | 457 |
Release | 2011-06-16 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1441125213 |
This is a collection of leading research within corpus-based translation studies (CTS). CTS is now recognized as a major paradigm that has transformed analysis within the discipline of translation studies. It can be defined as the use of corpus linguistic technologies to inform and elucidate the translation process, something that is increasingly accessible through advances in computer technology. The book pulls together a wide range of perspectives from respected authors in the field. All the chapters deal with the implementation of the basic concepts and methodologies, providing the reader with practical tools for their own research. The book addresses key issues in corpus analysis, including online corpora and corpus construction, and covers both translation and interpreting. The authors look at various languages and utilize a variety of approaches, qualitative and quantitative, reflecting the breadth of the field and providing many valuable examples of the methodology at work.
Corpus-based Translation and Interpreting Studies: From description to application / Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación
Title | Corpus-based Translation and Interpreting Studies: From description to application / Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación PDF eBook |
Author | María Teresa Sánchez Nieto |
Publisher | Frank & Timme GmbH |
Total Pages | 268 |
Release | 2014-12-05 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 3732900843 |
The contributions in this volume illustrate some noteworthy tendencies in current Corpus-based Translation and Interpreting Studies: the reflection on the state of research on the characteristics of translated language, the extension of descriptive proposals into minority languages, the diversification of applied proposals and the growing importance of corpora for the study of interpreting. Las aportaciones de este volumen representan algunas tendencias destacables en los actuales estudios traductológicos basados en corpus: la reflexión sobre el estado de la investigación en torno a las características de la lengua traducida, la extensión de las propuestas descriptivas a lenguas minoritarias, la diversificación de las propuestas aplicadas y la creciente importancia de los corpus para el estudio de la interpretación.
Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts
Title | Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts PDF eBook |
Author | Kaibao Hu |
Publisher | Springer Nature |
Total Pages | 239 |
Release | 2019-08-28 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 3030214400 |
This edited collection reflects on the development of Chinese corpus-based translation and interpreting studies while emphasising perspectives emerging from a region that has traditionally been given scant consideration in English-language dominated literature. Striking the balance between methodological and theoretical discussion on corpus-based empirical research into Chinese translation and interpreting studies, the chapters additionally introduce and examine a wide variety of case studies. The authors include up-to-date corpus-based research, and place emphasis on new perspectives such as sociology-informed approaches and cognitive translation studies. The book will be of interest to researchers and advanced students of translation/interpreting and contrastive linguistics studies, corpus linguistics, and Chinese linguistics.
The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics
Title | The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics PDF eBook |
Author | Kirsten Malmkjaer |
Publisher | Routledge |
Total Pages | 543 |
Release | 2017-12-14 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 131743451X |
The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics explores the interrelationships between translation studies and linguistics in six sections of state-of-the-art chapters, written by leading specialists from around the world. The first part begins by addressing the relationships between translation studies and linguistics as major topics of study in themselves before focusing, in individual chapters, on the relationships between translation on the one hand and semantics, semiotics and the sound system of language on the other. Part II explores the nature of meaning and the ways in which meaning can be shared in text pairs that are related to each other as first-written texts and their translations, while Part III focuses on the relationships between translation and interpreting and the written and spoken word. Part IV considers the users of language and situations involving more than one language and Part V addresses technological tools that can assist language users. Finally, Part VI presents chapters on the links between areas of applied linguistics and translation and interpreting. With an introduction by the editor and an extensive bibliography, this handbook is an indispensable resource for advanced students of translation studies, interpreting studies and applied linguistics.
The Routledge Handbook of Conference Interpreting
Title | The Routledge Handbook of Conference Interpreting PDF eBook |
Author | Michaela Albl-Mikasa |
Publisher | Routledge |
Total Pages | 742 |
Release | 2021-11-29 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1000480488 |
Providing comprehensive coverage of both current research and practice in conference interpreting, The Routledge Handbook of Conference Interpreting covers core areas and cutting-edge developments, which have sprung up due to the spread of modern technologies and global English. Consisting of 40 chapters divided into seven parts—Fundamentals, Settings, Regions, Professional issues, Training and education, Research perspectives and Recent developments—the Handbook focuses on the key areas of conference interpreting. This volume is unique in its approach to the field of conference interpreting as it covers not only research and teaching practice but also practical issues of the profession on all continents. Bringing together over 70 researchers in the field from all over the world and with an introduction by the editors, this is essential reading for all researchers, trainers, students and professionals of conference interpreting.