The Cambridge Handbook of Translation

The Cambridge Handbook of Translation
Title The Cambridge Handbook of Translation PDF eBook
Author Kirsten Malmkjær
Publisher Cambridge University Press
Total Pages 852
Release 2022-03-17
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1108570550

Download The Cambridge Handbook of Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Translation is a rapidly developing subject of study, especially in China, Australia, Europe and the USA. This Handbook offers an accessible and authoritative account of the many facets of this buoyant discipline, intended for students, teachers and scholars of translation studies, modern languages, linguistics, social studies and literary studies.

Fundamentals of Translation

Fundamentals of Translation
Title Fundamentals of Translation PDF eBook
Author Sonia Colina
Publisher Cambridge University Press
Total Pages 337
Release 2015-04-02
Genre Education
ISBN 1107035392

Download Fundamentals of Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Clear and concise, this textbook provides a non-technical introduction to the basic theory of translation, with numerous examples and exercises.

The Handbook of Translation and Cognition

The Handbook of Translation and Cognition
Title The Handbook of Translation and Cognition PDF eBook
Author John W. Schwieter
Publisher John Wiley & Sons
Total Pages 615
Release 2020-01-09
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1119241456

Download The Handbook of Translation and Cognition Book in PDF, Epub and Kindle

The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field

The Oxford Handbook of Translation Studies

The Oxford Handbook of Translation Studies
Title The Oxford Handbook of Translation Studies PDF eBook
Author Kirsten Malmkjær
Publisher OUP Oxford
Total Pages 632
Release 2011-03-17
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 0199239304

Download The Oxford Handbook of Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

This book covers the history of the theory and practice of translation from Cicero to the digital age. It examines all major processes of translation, offers critical accounts of current research, and compares theoretical perspectives on the problems of translation ranging from sacred texts and drama to science and diplomatic interpretation.

Handbook of Translation Studies

Handbook of Translation Studies
Title Handbook of Translation Studies PDF eBook
Author Yves Gambier
Publisher John Benjamins Publishing Company
Total Pages 232
Release 2013-12-20
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027270813

Download Handbook of Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. It joins the other signs of maturation such as Summer Schools, the development of academic curricula, historical surveys, journals, book series, textbooks, terminologies, bibliographies and encyclopedias. The HTS aims at disseminating knowledge about translation and interpreting and providing easy access to a large range of topics, traditions, and methods to a relatively broad audience: not only students who often adamantly prefer such user-friendliness, researchers and lecturers in Translation Studies, Translation & Interpreting professionals; but also scholars and experts from other disciplines (among which linguistics, sociology, history, psychology). In addition the HTS addresses any of those with a professional or personal interest in the problems of translation, interpreting, localization, editing, etc., such as communication specialists, journalists, literary critics, editors, public servants, business managers, (intercultural) organization specialists, media specialists, marketing professionals. The usability, accessibility and flexibility of the HTS depend on the commitment of people who agree that Translation Studies does matter. All users are therefore invited to share their feedback. Any questions, remarks and suggestions for improvement can be sent to the editorial team at [email protected]. Next to the book edition (in printed and electronic, PDF, format), HTS is also available as an online resource, connected with the Translation Studies Bibliography. For access to the Handbook of Translation Studies Online, please visit http://www.benjamins.com/online/hts/

Handbook of Translation Studies

Handbook of Translation Studies
Title Handbook of Translation Studies PDF eBook
Author Yves Gambier
Publisher John Benjamins Publishing
Total Pages 470
Release 2010-10-28
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027273766

Download Handbook of Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. The HTS aims at disseminating knowledge about translation and interpreting to a relatively broad audience: not only students who often adamantly prefer user-friendliness, researchers and lecturers in Translation Studies, Translation & Interpreting professionals; but also scholars, experts and professionals from other disciplines (among which linguistics, sociology, history, psychology). Moreover, the HTS is the first handbook with this scope in Translation Studies that has both a print edition and an online version. The HTS is variously searchable: by article, by author, by subject. Another benefit is the interconnection with the selection and organization principles of the online Translation Studies Bibliography (TSB). Many items in the reference lists are hyperlinked to the TSB, where the user can find an abstract of a publication. All articles are written by specialists in the different subfields and are peer-reviewed

The Cambridge Handbook of the Global Work–Family Interface

The Cambridge Handbook of the Global Work–Family Interface
Title The Cambridge Handbook of the Global Work–Family Interface PDF eBook
Author Kristen M. Shockley
Publisher Cambridge University Press
Total Pages 790
Release 2018-04-26
Genre Business & Economics
ISBN 1108246796

Download The Cambridge Handbook of the Global Work–Family Interface Book in PDF, Epub and Kindle

The Cambridge Handbook of the Global Work-Family Interface is a response to growing interest in understanding how people manage their work and family lives across the globe. Given global and regional differences in cultural values, economies, and policies and practices, research on work-family management is not always easily transportable to different contexts. Researchers have begun to acknowledge this, conducting research in various national settings, but the literature lacks a comprehensive source that aims to synthesize the state of knowledge, theoretical progression, and identification of the most compelling future research ideas within field. The Cambridge Handbook of the Global Work-Family Interface aims to fill this gap by providing a single source where readers can find not only information about the general state of global work-family research, but also comprehensive reviews of region-specific research. It will be of value to researchers, graduate students, and practitioners of applied and organizational psychology, management, and family studies.