The Bilingual Text
Title | The Bilingual Text PDF eBook |
Author | Jan Walsh Hokenson |
Publisher | Routledge |
Total Pages | 247 |
Release | 2014-06-03 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1317640365 |
Bilingual texts have been left outside the mainstream of both translation theory and literary history. Yet the tradition of the bilingual writer, moving between different sign systems and audiences to create a text in two languages, is a rich and venerable one, going back at least to the Middle Ages. The self-translated, bilingual text was commonplace in the mutlilingual world of medieval and early modern Europe, frequently bridging Latin and the vernaculars. While self-translation persisted among cultured elites, it diminished during the consolidation of the nation-states, in the long era of nationalistic monolingualism, only to resurge in the postcolonial era. The Bilingual Text makes a first step toward providing the fields of translation studies and comparative literature with a comprehensive account of literary self-translation in the West. It tracks the shifting paradigms of bilinguality across the centuries and addresses the urgent questions that the bilingual text raises for translation theorists today: Is each part of the bilingual text a separate, original creation or is each incomplete without the other? Is self-translation a unique genre? Can either version be split off into a single language or literary tradition? How can two linguistic versions of a text be fitted into standard models of foreign and domestic texts and cultures? Because such texts defeat standard categories of analysis, The Bilingual Text reverses the usual critical gaze, highlighting not dissimilarities but continuities across versions, allowing for dissimilarities within orders of correspondence, and englobing the literary as well as linguistic and cultural dimensions of the text. Emphasizing the arcs of historical change in concepts of language and translation that inform each case study, The Bilingual Text examines the perdurance of this phenomenon in Western societies and literatures.
The Bilingual Brain
Title | The Bilingual Brain PDF eBook |
Author | Albert Costa |
Publisher | Penguin UK |
Total Pages | 176 |
Release | 2020-01-30 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 0241391520 |
'Fascinating. . . This engaging book explores just how multiple languages are acquired and sorted out by the brain. . . Costa's work derives from a great fund of knowledge, considerable curiosity and solidly scientific spirit' Philip Hensher Spectator The definitive study of bilingualism and the human brain from a leading neuropsychologist Over half of the world's population is bilingual and yet few of us understand how this extraordinary, complex ability really works. How do two languages co-exist in the same brain? What are the advantages and challenges of being bilingual? How do we learn - and forget - a language? In the first study of its kind, leading expert Albert Costa shares twenty years of experience to explore the science of language. Looking at studies and examples from Canada to France to South Korea, The Bilingual Brain investigates the significant impact of bilingualism on daily life from infancy to old age. It reveals, among other things, how babies differentiate between two languages just hours after birth, how accent affects the way in which we perceive others and even why bilinguals are better at conflict resolution. Drawing on cutting-edge neuro-linguistic research from his own laboratory in Barcelona as well from centres across the world, and his own bilingual family, Costa offers an absorbing examination of the intricacies and impact of an extraordinary skill. Highly engaging and hugely informative,The Bilingual Brain leaves us all with a sense of wonder at how language works. Translated by John W. Schwieter
The Bilingual Text
Title | The Bilingual Text PDF eBook |
Author | Jan Walsh Hokenson |
Publisher | Routledge |
Total Pages | 451 |
Release | 2014-06-03 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1317640357 |
Bilingual texts have been left outside the mainstream of both translation theory and literary history. Yet the tradition of the bilingual writer, moving between different sign systems and audiences to create a text in two languages, is a rich and venerable one, going back at least to the Middle Ages. The self-translated, bilingual text was commonplace in the mutlilingual world of medieval and early modern Europe, frequently bridging Latin and the vernaculars. While self-translation persisted among cultured elites, it diminished during the consolidation of the nation-states, in the long era of nationalistic monolingualism, only to resurge in the postcolonial era. The Bilingual Text makes a first step toward providing the fields of translation studies and comparative literature with a comprehensive account of literary self-translation in the West. It tracks the shifting paradigms of bilinguality across the centuries and addresses the urgent questions that the bilingual text raises for translation theorists today: Is each part of the bilingual text a separate, original creation or is each incomplete without the other? Is self-translation a unique genre? Can either version be split off into a single language or literary tradition? How can two linguistic versions of a text be fitted into standard models of foreign and domestic texts and cultures? Because such texts defeat standard categories of analysis, The Bilingual Text reverses the usual critical gaze, highlighting not dissimilarities but continuities across versions, allowing for dissimilarities within orders of correspondence, and englobing the literary as well as linguistic and cultural dimensions of the text. Emphasizing the arcs of historical change in concepts of language and translation that inform each case study, The Bilingual Text examines the perdurance of this phenomenon in Western societies and literatures.
Bilingual Text
Title | Bilingual Text PDF eBook |
Author | Jan Walsh Hokenson & Marcella Munson |
Publisher | |
Total Pages | |
Release | 2006 |
Genre | |
ISBN | 9781905763689 |
The Bilingual Revolution
Title | The Bilingual Revolution PDF eBook |
Author | Fabrice Jaumont |
Publisher | TBR Books |
Total Pages | 209 |
Release | 2017 |
Genre | Education |
ISBN | 1947626000 |
The Bilingual Revolution is a collection of inspirational vignettes and practical advice that tells the story of the parents and educators who founded dual language programs in New York City public schools. The book doubles as a "how to" manual for setting up your own bilingual school and, in so doing, launching your own revolution.
Bilingual
Title | Bilingual PDF eBook |
Author | François Grosjean |
Publisher | Harvard University Press |
Total Pages | 299 |
Release | 2010-08-15 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 0674056450 |
Whether in family life, social interactions, or business negotiations, half the people in the world speak more than one language every day. Yet many myths persist about bilingualism and bilinguals. In a lively and entertaining book, an international authority on bilingualism explores the many facets of life with two or more languages.
Bilingual First Language Acquisition
Title | Bilingual First Language Acquisition PDF eBook |
Author | Annick De Houwer |
Publisher | Multilingual Matters |
Total Pages | 489 |
Release | 2009-02-17 |
Genre | Language Arts & Disciplines |
ISBN | 1847696287 |
Increasingly, children grow up hearing two languages from birth. This comprehensive textbook explains how children learn to understand and speak those languages. It brings together both established knowledge and the latest findings about different areas of bilingual language development. It also includes new analyses of previously published materials. The book describes how bilingually raised children learn to understand and use sounds, words and sentences in two languages. A recurrent theme is the large degree of variation between bilingual children. This variation in how children develop bilingually reflects the variation in their language learning environments. Positive attitudes from the people in bilingual children's language learning environments and their recognition that child bilingualism is not monolingualism-times-two are the main ingredients ensuring that children grow up to be happy and expert speakers of two languages.