Seven Golden Odes of Arabia

Seven Golden Odes of Arabia
Title Seven Golden Odes of Arabia PDF eBook
Author Paul Smith
Publisher CreateSpace
Total Pages 176
Release 2014-12-09
Genre
ISBN 9781503344488

Download Seven Golden Odes of Arabia Book in PDF, Epub and Kindle

SEVEN GOLDEN ODES OF ARABIA The Mu'allaqat Translations, Introduction Paul Smith The Mu'allaqat is the title of a group of seven long Arabic odes or qasidas that have come down from the time before Islam. Each is considered the best work of these pre-Islamic poets. The name means 'The Suspended Qasidas' or 'The Hanging Poems', the traditional explanation being that these poems were hung on or in the Kaaba at Mecca. These famous ancient Arabic qasidas are formed of three parts: they start, with a nostalgic opening in which the poet reflects on what has passed, known as nasib. A common concept is the pursuit of the poet of the caravan of his love; by the time he reaches their campsite they have already moved on. The second section is rahil (travel section) in which the poet contemplates the harshness of nature and life away from the tribe. Finally there is the message of the poem, which can take several forms: praise of the tribe, fakhr; satire about other tribes, hija; or some moral maxims, hikam. Included with each qasida of each poet is a brief biography plus a list of further reading. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these powerfull poems. CONTENTS: The Introduction... The Mu'allaqat, The Qasida. The Poets... Imra'ul-Qays, Tarafa, Amru, Harith, Antara, Zuhair, Labid. Appendix... Kab's Qasida of the Mantle. Pages... 147. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mu'in, Ghalib, Iqbal, Abu Nuwas and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies and 12 screenplays. www.newhumanitybooksbookheaven.com

The Seven Golden Odes Of Pagan Arabia

The Seven Golden Odes Of Pagan Arabia
Title The Seven Golden Odes Of Pagan Arabia PDF eBook
Author Wilfrid Scawen Blunt
Publisher Legare Street Press
Total Pages 0
Release 2022-10-27
Genre
ISBN 9781015820616

Download The Seven Golden Odes Of Pagan Arabia Book in PDF, Epub and Kindle

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

The Mu'allaqat

The Mu'allaqat
Title The Mu'allaqat PDF eBook
Author Paul Smith
Publisher Independently Published
Total Pages 174
Release 2020-08-22
Genre
ISBN

Download The Mu'allaqat Book in PDF, Epub and Kindle

THE MU'ALLAQAT: The Seven Golden Odes (Qasidas) of Arabia (Large Print & Large Format Edition) Translation & Introduction Paul Smith. The Mu'allaqat is the title of a group of seven long Arabic odes or qasidas that have come down from the time before Islam. Each is considered the best work of these pre-Islamic poets. The name means 'The Suspended Qasidas' or 'The Hanging Poems', the traditional explanation being that these poems were hung on or in the Kaaba at Mecca. These famous ancient Arabic qasidas are formed of three parts: they start, with a nostalgic opening in which the poet reflects on what has passed, known as nasib. A common concept is the pursuit of the poet of the caravan of his love; by the time he reaches their campsite they have already moved on. The second section is rahil (travel section) in which the poet contemplates the harshness of nature and life away from the tribe. Finally there is the message of the poem, which can take several forms: praise of the tribe, fakhr; satire about other tribes, hija; or some moral maxims, hikam. Included with each qasida of each poet is a brief biography plus a list of further reading. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these powerful poems. Contents: The Mu'allaqat, The Qasida. The Poets... Imra'ul-Qays, Tarafa, Amru, Harith, Antara, Zuhair, Labid. Appendix... Kab's Qasida of the Mantle. Large Print (16pt) & Large Format (8" x 10") Edition. Pages... 173. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of all the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith ( b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mu'in, Ghalib, Iqbal, Abu Nuwas and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies and 12 screenplays.

Routledge Revivals: The Seven Odes (1957)

Routledge Revivals: The Seven Odes (1957)
Title Routledge Revivals: The Seven Odes (1957) PDF eBook
Author A. J. Arberry
Publisher Routledge
Total Pages 260
Release 2018-10-24
Genre Literary Criticism
ISBN 1315443996

Download Routledge Revivals: The Seven Odes (1957) Book in PDF, Epub and Kindle

These seven poems, translated by A. J. Arberry in 1957, are the most famous survivors of a vast mass of poetry produced in the Arabian Desert in the sixth century. Arberry’s introduction explains to the reader what was known about the poems and how they came to be preserved and distributed over time. The epilogue particularly interrogates the authenticity of the poems and tracks how they have been transmitted over time. This work will be of interest to those studying Persian and Middle-Eastern literature and history.

Arabian Poetry for English Readers

Arabian Poetry for English Readers
Title Arabian Poetry for English Readers PDF eBook
Author William Alexander Clouston
Publisher
Total Pages 566
Release 1881
Genre Arabic poetry
ISBN

Download Arabian Poetry for English Readers Book in PDF, Epub and Kindle

The Seven Golden Odes of Pagan Arabia

The Seven Golden Odes of Pagan Arabia
Title The Seven Golden Odes of Pagan Arabia PDF eBook
Author
Publisher
Total Pages 112
Release 1903
Genre Arabic poetry
ISBN

Download The Seven Golden Odes of Pagan Arabia Book in PDF, Epub and Kindle

Desert Tracings

Desert Tracings
Title Desert Tracings PDF eBook
Author Michael A. Sells
Publisher Wesleyan University Press
Total Pages 92
Release 1989-05
Genre Literary Criticism
ISBN 9780819511584

Download Desert Tracings Book in PDF, Epub and Kindle

A skillful translation of six classical odes of pre-Islamic Arabia.