Language, Translation and Management Knowledge

Language, Translation and Management Knowledge
Title Language, Translation and Management Knowledge PDF eBook
Author Susanne Tietze
Publisher Routledge
Total Pages 118
Release 2021-06-03
Genre Business & Economics
ISBN 1000428117

Download Language, Translation and Management Knowledge Book in PDF, Epub and Kindle

The book provides insights, description and analysis over the knowledge production process within business, organization, and management research. Importantly, it does so from a language and translation perspective. It critically engages with the role of English in this process and provides theoretical argument for the need to include multilingualism in research. Translation is investigated as a concept for future inquiry. The book is expressive and formative of language-based research that is gaining momentum in business, management, and organization research. It offers conceptual innovation through a thorough treatment of multilingualism and translation, having the potentiality to guide future empirical and theoretical research, and to dispel hidden hegemonic knowledge production practices. The readers will gain insights into the current status quo of language-based inquiry, discussions of multilingualism for research design and be informed about the philosophical underpinnings of language-based research. Specifically, the benefits include the review and summary of key publications in this field, discussion and analysis of hidden assumptions of knowledge production, a critical take on knowledge production, an outline and discussion of implications of multilingual research for research design and methods, discussion of philosophical underpinnings and a vision for future research. The book is an invaluable source for all research students whose projects contain elements of multilingual research, whether empirical or theoretical. Likewise, the growing body of researchers who take a language-sensitive approach to their research may find it as a source that ‘pulls together’ the current knowledge status quo while offering discussions of future trajectories. The book is extremely useful for the teaching of research methods in undergraduate, postgraduate and also Master’s or doctoral programmes as many students are not native English speakers and are directly confronted with the subject matter of the book.

Translation and Localization Project Management

Translation and Localization Project Management
Title Translation and Localization Project Management PDF eBook
Author Keiran J. Dunne
Publisher John Benjamins Publishing
Total Pages 432
Release 2011-10-18
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027283249

Download Translation and Localization Project Management Book in PDF, Epub and Kindle

Over the past three decades, translation has evolved from a profession practiced largely by individuals to a cottage industry model and finally to a formally recognized industrial sector that is project-based, heavily outsourced and that encompasses a wide range of services in addition to translation. As projects have grown in size, scope and complexity, and as project teams have become increasingly distributed across geographies, time zones, languages and cultures, formalized project management has emerged as both a business requirement and a critical success factor for language service providers. In recognition of these developments, this volume examines the application of project management concepts, tools and techniques to translation and localization projects. The contributors are seasoned practitioners and scholars who offer insights into the central role of project management in the language industry today and discuss best-practice approaches to the adaptation of generic project management knowledge, skills, tools and techniques for translation and localization projects.

Knowledge Translation

Knowledge Translation
Title Knowledge Translation PDF eBook
Author Constantin Bratianu
Publisher Emerald Group Publishing
Total Pages 303
Release 2024-03-14
Genre Business & Economics
ISBN 1803828897

Download Knowledge Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Knowledge translation is a relatively new research topic originating in fields of health sciences and economic development. It is of great interest to knowledge management researchers and practitioners.

Managing Translation Services

Managing Translation Services
Title Managing Translation Services PDF eBook
Author Geoffrey Samuelsson-Brown
Publisher Multilingual Matters
Total Pages 179
Release 2006-01-01
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1853599131

Download Managing Translation Services Book in PDF, Epub and Kindle

Geoff Samuelsson-Brown's second book relating to translation services avoids the temptation of writing a management textbook but looks at the real issues faced by the practicing translator who wishes to progress from being a sole practitioner to an owner-manager of a translation organisation. While the book deals specifically with translation, its contents can be readily applied to a range of service industries which are based around knowledge and skills. Julie Skinner, Learning and Development Manager.

Knowledge Systems and Translation

Knowledge Systems and Translation
Title Knowledge Systems and Translation PDF eBook
Author Helle V. Dam
Publisher Walter de Gruyter
Total Pages 333
Release 2011-12-22
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 3110924307

Download Knowledge Systems and Translation Book in PDF, Epub and Kindle

It is generally agreed that knowledge plays an important role in translation and interpreting and that it should therefore be of central concern to translation and interpreting studies. However, there is no general agreement about what is actually meant by the term 'knowledge' in this context, nor about in exactly what ways it is relevant. Also, present-day translation and interpreting studies offer only a limited amount of research specifically dedicated to knowledge systematization and other knowledge-related issues. This book is one of the first to systematically and exclusively address the question of knowledge in translation and interpreting. It is a collection of papers by leading scholars both from the field of translation and interpreting and from adjacent fields where knowledge also plays an important role, such as linguistics and computer science. The experts present a wide variety of conceptions of knowledge and a number of different approaches to the study of knowledge in translation and interpreting: some of them draw on concepts such as scenes and frames, mental spaces and semantic networks, some discuss knowledge systems from an ontological point of view, and some present more general concepts of knowledge in translation and interpreting. Along the same lines, some of the contributors deal mainly with theoretical and conceptual aspects, others focus on methodological issues, and again others report on empirical studies. What brings them together, however, is their common focus on the interface between knowledge and translation/interpreting, and their main achievement is that, by joining forces, they manage to present to their readers a state-of-the-art report which offers both a clearer delimitation of the concept of knowledge and a better understanding of its role in translation and interpreting.

How to Start Your Own Language Translation & Interpreter Business

How to Start Your Own Language Translation & Interpreter Business
Title How to Start Your Own Language Translation & Interpreter Business PDF eBook
Author Salvador Soto
Publisher
Total Pages 280
Release 2010-01
Genre Business & Economics
ISBN 9781449051549

Download How to Start Your Own Language Translation & Interpreter Business Book in PDF, Epub and Kindle

Cissy Wechter, widowed after a long-term marriage, passes along what she's learned as a suddenly single "sixty-something." This book of real-life experiences-written for real-life women-will change your life! "For the millions of women who are looking for 'That Guy,' this is your handbook." Phyllis Diller "Cissy's book is a wonderful example of the resilience and power of women. She says we all have to keep on going with love, imagination and sex, and she tells us in a funny, honest way. More power to women.at any age!!!" Teri Garr "Our capability for being truly alive well into the age limits of our lives has barely been tapped and articulated. With this book the bar has officially been raised.read, learn and enjoy!" Herb Goldberg, Ph.D., The Inner Male, The New Male "Though Cissy is a city gal with zero body fat, she speaks to all women in their sixties. She is very honest about her biases and disappointments. Cissy urges women to take chances and her book is chock full of possibilities for those of us women over sixty who often feel invisible. Check it out." Marcia Wallace, Don't Look Back-We're Not Going That Way "If you want to stay a smart and sexy Grrl Genius in your sixties and way beyond, listen to what Cissy has to say, and for heaven's sake, do it!" Cathryn Michon, The Grrl Genius Guide to Sex (With Other People) Cissy Wechter, widowed after a long-term marriage, shares what she's learned as a suddenly single "60-something." She draws not only on her own experience jumping back into the dating world after more than 40 years, but also on her survey of senior women across America. Often undervalued by the men in their age group, sometimes feeling like "old clunkers" in the fast lane, unsure whether to claim a love for sushi and rap or admit a preference for broiled chicken and oldies radio, these women face new decisions daily. They wonder, "What are we, chopped liver? Just because we know how to make it..." Whether you wear a size 3 or 3X, have a Ph.D. or dropped out of high-school...whether you're widowed, divorced, or you've always been single...if you're a woman "of a certain age" challenged by today's dating scene, you must read this book. Cissy's amorous adventures, outspoken opinions, and candid words of advice might seem outrageous to some - especially coming from a woman her age. But her refreshing honesty and breezy writing style makes this book as much fun as a cross between The Golden Girls and Sex and the City. Currently living with a younger man, Cissy has found a way to live her own life to the fullest, and senior women everywhere would do well to follow her advice. After all, these may not be the BEST years of their lives, but they're definitely the best ones they have left!

Computers in Translation

Computers in Translation
Title Computers in Translation PDF eBook
Author John Newton
Publisher Routledge
Total Pages 259
Release 2002-09-11
Genre Education
ISBN 1134937903

Download Computers in Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Researchers have been attempting to develop systems that would emulate the human translation process for some forty years. What is it about human language that makes this such a daunting challenge? While other software packages have achieved rapid and lasting success, machine translation has failed to penetrate the worldwide market to any appreciable extent. Does this merely reflect a reluctance to adopt it, or does it signal a more fundamental and intractable problem? Computers in Translation is a comprehensive guide to the practical issues surrounding machine translation and computer-based translation tools. Translators, system designers, system operators and researchers present the facts about machine translation: its history, its successes, its limitations and its potential. Three chapters deal with actual machine translation applications, discussing installations including the METEO system, used in Canada to translate weather forecasts and weather reports,and the system used in the Foreign Technology Division of the US Air Force.