Animal Languages in the Middle Ages

Animal Languages in the Middle Ages
Title Animal Languages in the Middle Ages PDF eBook
Author Alison Langdon
Publisher Springer
Total Pages 272
Release 2018-02-13
Genre Literary Criticism
ISBN 3319718975

Download Animal Languages in the Middle Ages Book in PDF, Epub and Kindle

The essays in this interdisciplinary volume explore language, broadly construed, as part of the continued interrogation of the boundaries of human and nonhuman animals in the Middle Ages. Uniting a diverse set of emerging and established scholars, Animal Languages questions the assumed medieval distinction between humans and other animals. The chapters point to the wealth of non-human communicative and discursive forms through which animals function both as vehicles for human meaning and as agents of their own, demonstrating the significance of human and non-human interaction in medieval texts, particularly for engaging with the Other. The book ultimately considers the ramifications of deconstructing the medieval anthropocentric view of language for the broader question of human singularity.

Animals in the Middle Ages

Animals in the Middle Ages
Title Animals in the Middle Ages PDF eBook
Author Nona C. Flores
Publisher Routledge
Total Pages 225
Release 2016-01-20
Genre Literary Criticism
ISBN 1135546703

Download Animals in the Middle Ages Book in PDF, Epub and Kindle

These interdisciplinary essays focus on animals as symbols, ideas, or images in medieval art and literature.

Animal Soundscapes in Anglo-Norman Texts

Animal Soundscapes in Anglo-Norman Texts
Title Animal Soundscapes in Anglo-Norman Texts PDF eBook
Author Liam Lewis
Publisher Boydell & Brewer
Total Pages 212
Release 2022
Genre Anglo-Norman dialect
ISBN 1843846225

Download Animal Soundscapes in Anglo-Norman Texts Book in PDF, Epub and Kindle

A redefinition of the animal's relationship to sound and language in French texts from medieval England. The barks, hoots and howls of animals and birds pierce through the experience of medieval texts. In captivating episodes of communication between species, a mandrake shrieks when uprooted from the ground, a saint preaches to the animals, and a cuckoo causes turmoil at the parliament of birds with his familiar call. This book considers a range of such episodes in Old French verse texts, including bestiaries, treatises on language, the Life of Saint Francis of Assisi and the Fables by Marie de France, aiming to reconceptualize and reinterpret animal soundscapes. It argues that they draw on sound to produce competing perspectives, forms of life, and linguistic subjectivities, suggesting that humans owe more to animal sounds than we are disposed to believe. Texts inviting readers to listen and learn animal noises, to seek spiritual consolation in the jargon of birds, or to identify with the speaking wolf, create the conditions for an assertion of human exceptionalism even as they simultaneously invite readers to question such forms of control. By asking what it means for an animal to cry, make noise, or speak in French, this book provides an important resource for theorizing sound and animality in multilingual medieval contexts, and for understanding the animal's role in the interpretation of the natural world.

Medieval Animals on the Move

Medieval Animals on the Move
Title Medieval Animals on the Move PDF eBook
Author László Bartosiewicz
Publisher Springer Nature
Total Pages 193
Release 2021-02-24
Genre History
ISBN 303063888X

Download Medieval Animals on the Move Book in PDF, Epub and Kindle

This book investigates relations between humans and animals over several centuries with a focus on the Middle Ages, since important features of our perceptions regarding animals have been rooted in that period. Elucidating various aspects of medieval human-animal relationships requires transdisciplinary discourse, and so this book aims to reconcile the materiality of animals with complex cultural systems illustrating their subtle transitions 'between body and mind'.

Reinventing Babel in Medieval French

Reinventing Babel in Medieval French
Title Reinventing Babel in Medieval French PDF eBook
Author Emma Campbell
Publisher Oxford University Press
Total Pages 353
Release 2023-06-29
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 0192871714

Download Reinventing Babel in Medieval French Book in PDF, Epub and Kindle

The monograph series Oxford Studies in Medieval Literature and Culture showcases the plurilingual and multicultural quality of medieval literature and actively seeks to promote research that not only focuses on the array of subjects medievalists now pursue--in literature, theology, and philosophy, in social, political, jurisprudential, and intellectual history, the history of art, and the history of science--but also that combines these subjects productively. It offers innovative studies on topics that may include, but are not limited to, manuscript and book history; languages and literatures of the global Middle Ages; race and the post-colonial; the digital humanities, media, and performance; music; medicine; the history of affect and the emotions; the literature and practices of devotion; the theory and history of gender and sexuality; ecocriticism and the environment; theories of aesthetics; medievalism. How can untranslatability help us to think about the historical as well as the cultural and linguistic dimensions of translation? For the past two centuries, theoretical debates about translation have responded to the idea that translation overcomes linguistic and cultural incommensurability, while never inscribing full equivalence. More recently, untranslatability has been foregrounded in projects at the intersections between translation studies and other disciplines, notably philosophy and comparative literature. The critical turn to untranslatability re-emphasizes the importance of translation's negotiation with foreignness or difference and prompts further reflection on how that might be understood historically, philosophically, and ethically. If translation never replicates a source exactly, what does it mean to communicate some elements and not others? What or who determines what is translatable, or what can or cannot be recontextualized? What linguistic, political, cultural, or historical factors condition such determinations? Central to these questions is the way translation negotiates with, and inscribes asymmetries among, languages and cultures, operations that are inevitably ethical and political as well as linguistic. This book explores how approaching questions of translatability and untranslatability through premodern texts and languages can inform broader interdisciplinary conversations about translation as a concept and a practice. Working with case studies drawn from the francophone cultures of Flanders, England, and northern France, it explores how medieval texts challenge modern definitions of language, text, and translation and, in so doing, how such texts can open sites of variance and non-identity within what later became the hegemonic global languages we know today.

Beasts that Teach, Birds that Tell: Animal Language in Rabbinic and Classical Literatures

Beasts that Teach, Birds that Tell: Animal Language in Rabbinic and Classical Literatures
Title Beasts that Teach, Birds that Tell: Animal Language in Rabbinic and Classical Literatures PDF eBook
Author Eliezer Segal
Publisher Lulu.com
Total Pages 276
Release 2019-02-25
Genre Religion
ISBN 1999043804

Download Beasts that Teach, Birds that Tell: Animal Language in Rabbinic and Classical Literatures Book in PDF, Epub and Kindle

A study of rabbinic texts about talking animals, examined in the context of Greek and Roman cultures.

Riddles at work in the early medieval tradition

Riddles at work in the early medieval tradition
Title Riddles at work in the early medieval tradition PDF eBook
Author Megan Cavell
Publisher Manchester University Press
Total Pages 261
Release 2020-03-13
Genre Literary Criticism
ISBN 1526133733

Download Riddles at work in the early medieval tradition Book in PDF, Epub and Kindle

Capitalising on developments in the field over the past decade, Riddles at work provides an up-to-date microcosm of research on the early medieval riddle tradition. The book presents a wide range of traditional and experimental methodologies. The contributors treat the riddles both as individual poems and as parts of a tradition, but, most importantly, they address Latin and Old English riddles side-by-side, bringing together texts that originally developed in conversation with each other but have often been separated by scholarship. Together, the chapters reveal that there is no single, right way to read these texts but rather a multitude of productive paths. This book will appeal to students and scholars of early medieval studies. It contains new as well as established voices, including Jonathan Wilcox, Mercedes Salvador-Bello and Jennifer Neville.