Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame

Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame
Title Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame PDF eBook
Author Andre Lefevere
Publisher Taylor & Francis
Total Pages 151
Release 2016-10-26
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1315458489

Download Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame Book in PDF, Epub and Kindle

Lefevere explores how the process of rewriting works of literature manipulates them to ideological and artistic ends, so that the rewritten text can be given a new, sometimes subversive, historical or literary status.

Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame

Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame
Title Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame PDF eBook
Author Andre Lefevere
Publisher Routledge
Total Pages 245
Release 2016-10-26
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1315458470

Download Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame Book in PDF, Epub and Kindle

One of the first books to shine a light on the broad scope of translation studies, this Routledge Translation Classic is widely regarded as a pillar of the discipline. Authored by one of the most infl uential translation theorists of the twentieth century, Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame shows how rewriting – translation, anthologization, historiography, criticism, editing – infl uences the reception and canonization of works of literature. Firmly placing the production and reception of literature within the wider framework of a culture and its history, André Lefevere explores how rewriting manipulates works of literature to ideological and artistic ends, and demonstrates how rewriting a text can give it a new, sometimes subversive, historical or literary status. Ranging across various literatures, including Classical Latin, French, and German, and here reissued with a new foreword by Scott G. Williams, this is a seminal text for all students and specialists in translation studies, literary theory, and comparative and world literature.

Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame

Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame
Title Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame PDF eBook
Author André Lefevere
Publisher Taylor & Francis
Total Pages 176
Release 1992
Genre Canon (Literature).
ISBN 9780415077002

Download Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame Book in PDF, Epub and Kindle

Lefevere explores how the process of rewriting works of literature manipulates them to ideological and artistic ends, so that the rewritten text can be given a new, sometimes subversive, historical or literary status.

Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame

Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame
Title Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame PDF eBook
Author André Lefevere
Publisher
Total Pages 0
Release 2017
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9781315458496

Download Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame Book in PDF, Epub and Kindle

One of the first books to shine a light on the broad scope of translation studies, this Routledge Translation Classic is widely regarded as a pillar of the discipline. Authored by one of the most infl uential translation theorists of the twentieth century, Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame shows how rewriting - translation, anthologization, historiography, criticism, editing - infl uences the reception and canonization of works of literature. Firmly placing the production and reception of literature within the wider framework of a culture and its history, André Lefevere explores how rewriting manipulates works of literature to ideological and artistic ends, and demonstrates how rewriting a text can give it a new, sometimes subversive, historical or literary status. Ranging across various literatures, including Classical Latin, French, and German, and here reissued with a new foreword by Scott G. Williams, this is a seminal text for all students and specialists in translation studies, literary theory, and comparative and world literature.

What is Translation?

What is Translation?
Title What is Translation? PDF eBook
Author Douglas Robinson
Publisher Kent State University Press
Total Pages 256
Release 1997
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9780873385732

Download What is Translation? Book in PDF, Epub and Kindle

An investigation into the state of translation studies which looks ahead at the direction in which the author sees the field moving. Included are reviews of the work of translation theorists. A volume in a series which aims to present a broad spectrum of thinking on translation.

Translation/History/Culture

Translation/History/Culture
Title Translation/History/Culture PDF eBook
Author André Lefevere
Publisher Routledge
Total Pages 199
Release 2002-11
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1134901151

Download Translation/History/Culture Book in PDF, Epub and Kindle

Presents the most important statements on the translation of literature from Roman times to the 1920s. Topics covered: power, poetics, universe of of discourse, language, education. It contains many texts previously unavailable in English.

Constructing Cultures

Constructing Cultures
Title Constructing Cultures PDF eBook
Author Susan Bassnett
Publisher Multilingual Matters
Total Pages 170
Release 1998
Genre Social Science
ISBN 9781853593529

Download Constructing Cultures Book in PDF, Epub and Kindle

This collection brings together two leading figures in the discipline of translation studies. The essays cover a range of fields, and combine theory with practical case studies involving the translation of literary texts.