Translation Nation

Translation Nation
Title Translation Nation PDF eBook
Author Héctor Tobar
Publisher Penguin
Total Pages 369
Release 2006-04-04
Genre Social Science
ISBN 1594481768

Download Translation Nation Book in PDF, Epub and Kindle

From the Pulitzer Prize-winning journalist and author of the smash hit Deep Down Dark, a definitive tour of the Spanish-speaking United States—a parallel nation, 35 million strong, that is changing the very notion of what it means to be an American in unprecedented and unexpected ways. Tobar begins on familiar terrain, in his native Los Angeles, with his family's story, along with that of two brothers of Mexican origin with very different interpretations of Americanismo, or American identity as seen through a Latin American lens—one headed for U.S. citizenship and the other for the wrong side of the law and the south side of the border. But this is just a jumping-off point. Soon we are in Dalton, Georgia, the most Spanish-speaking town in the Deep South, and in Rupert, Idaho, where the most popular radio DJ is known as "El Chupacabras." By the end of the book, we have traveled from the geographical extremes into the heartland, exploring the familiar complexities of Cuban Miami and the brand-new ones of a busy Omaha INS station. Sophisticated, provocative, and deeply human, Translation Nation uncovers the ways that Hispanic Americans are forging new identities, redefining the experience of the American immigrant, and reinventing the American community. It is a book that rises, brilliantly, to meet one of the most profound shifts in American identity.

Nation, Language, and the Ethics of Translation

Nation, Language, and the Ethics of Translation
Title Nation, Language, and the Ethics of Translation PDF eBook
Author Sandra Bermann
Publisher Princeton University Press
Total Pages 424
Release 2005-07-25
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 0691116091

Download Nation, Language, and the Ethics of Translation Book in PDF, Epub and Kindle

In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefining national and cultural boundaries, "translation" is now emerging as a reformulated subject of lively, interdisciplinary debate. Nation, Language, and the Ethics of Translation enters the heart of this debate. It covers an exceptional range of topics, from simultaneous translation to legal theory, from the language of exile to the language of new nations, from the press to the cinema; and cultures and languages from contemporary Bengal to ancient Japan, from translations of Homer to the work of Don DeLillo. All twenty-two essays, by leading voices including Gayatri Spivak and the late Edward Said, are provocative and persuasive. The book's four sections--"Translation as Medium and across Media," "The Ethics of Translation," "Translation and Difference," and "Beyond the Nation"--together provide a comprehensive view of current thinking on nationality and translation, one that will be widely consulted for years to come. The contributors are Jonathan E. Abel, Emily Apter, Sandra Bermann, Vilashini Cooppan, Stanley Corngold, David Damrosch, Robert Eaglestone, Stathis Gourgouris, Pierre Legrand, Jacques Lezra, Françoise Lionnet, Sylvia Molloy, Yopie Prins, Edward Said, Azade Seyhan, Gayatri Chakravorty Spivak, Henry Staten, Lawrence Venuti, Lynn Visson, Gauri Viswanathan, Samuel Weber, and Michael Wood.

Role of Translation in Nation Building

Role of Translation in Nation Building
Title Role of Translation in Nation Building PDF eBook
Author Ravi Kumar
Publisher
Total Pages 240
Release 2013
Genre Nation-building
ISBN 9788192679808

Download Role of Translation in Nation Building Book in PDF, Epub and Kindle

Papers presented at the International Conference on Role of Translation in Nation Building and Supra-nationalism, held at New Delhi during 16-19 December 2010.

Nation and Translation in the Middle East

Nation and Translation in the Middle East
Title Nation and Translation in the Middle East PDF eBook
Author Samah Selim
Publisher Routledge
Total Pages 232
Release 2017-09-29
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1317620658

Download Nation and Translation in the Middle East Book in PDF, Epub and Kindle

This book focuses on the important aspect of translation in the Middle East region, with special emphasis on translation movements and the production of modernity in a historical context defined by European imperialism, enlightenment universalism, and globalization.

Interconnecting Translation Studies and Imagology

Interconnecting Translation Studies and Imagology
Title Interconnecting Translation Studies and Imagology PDF eBook
Author Luc van Doorslaer
Publisher John Benjamins Publishing Company
Total Pages 343
Release 2016-02-25
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027267715

Download Interconnecting Translation Studies and Imagology Book in PDF, Epub and Kindle

Isn’t translation all about saying exactly the same thing in another language? Aren’t national images totally outdated in this era of globalization? Most people might agree but this book amply illustrates how persistent and multifaceted clichés on translation and nation can be. Time and again, translating involves making transfer choices and these choices are never neutral. Though globalization has seemingly all but erased national ideologies and cultural borders, such ideologies and borders continue to play a determining role in conflicts, identity politics and cultural profiles. The place where transfer choices and forms of national and cultural representation come together is also the place where Translation Studies and Imagology meet. This book offers a wealth of chapters showing how decisive selection and transfer processes can be in representing national images, both self-images and images of the other(s). It shows also how intensely the two disciplines can work together and mutually benefit from shared data and methodologies.

Translation and Subjectivity

Translation and Subjectivity
Title Translation and Subjectivity PDF eBook
Author Naoki Sakai
Publisher U of Minnesota Press
Total Pages 259
Release
Genre
ISBN 1452903271

Download Translation and Subjectivity Book in PDF, Epub and Kindle

Through the schematic representation of translation, one language is rendered in contrast to another as if the two languages are clearly different and distinct. And yet, Sakai contends, such differences and distinctions between ethnic or national languages (or cultures) are only defined once translation has already rendered them commensurate. His essays thus address translation as a means of figuring (or configuring) difference.

Translation and Identity

Translation and Identity
Title Translation and Identity PDF eBook
Author Michael Cronin
Publisher Routledge
Total Pages 177
Release 2006-09-27
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1134219148

Download Translation and Identity Book in PDF, Epub and Kindle

Michael Cronin looks at how translation has played a crucial role in shaping debates about identity, language and cultural survival in the past and in the present. He explores how everything from the impact of migration on the curricula for national literature courses, to the way in which nations wage war in the modern era is bound up with urgent questions of translation and identity. Examining translation practices and experiences across continents to show how translation is an integral part of how cultures are evolving, the volume presents new perspectives on how translation can be a powerful tool in enhancing difference and promoting intercultural dialogue. Drawing on a wide range of materials from official government reports to Shakespearean drama and Hollywood films, Cronin demonstrates how translation is central to any proper understanding of how cultural identity has emerged in human history, and suggests an innovative and positive vision of how translation can be used to deal with one of the most salient issues in an increasingly borderless world.