Translating Foreign Otherness

Translating Foreign Otherness
Title Translating Foreign Otherness PDF eBook
Author Yifeng Sun
Publisher Routledge
Total Pages 312
Release 2017-09-01
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1351740830

Download Translating Foreign Otherness Book in PDF, Epub and Kindle

This book explores the deep-rooted anxiety about foreign otherness manifest through translation in modern China in its endeavours to engage in cross-cultural exchanges. It offers to theorize and contextualize a related range of issues concerning translation practice in response to foreign otherness. The book also introduces new vistas to some of the under-explored aspects of translation practice concerning ideology and cultural politics from the late Qing dynasty to the present day. Largely as a result of translation, ethnocentric beliefs and feelings have given way to a more open and liberal way to approach and appropriate foreign otherness. However, the fear of Westernization, seen as a threat to Chinese cultural integrity and social stability, is still shown sporadically through the state’s ideological control over translation. The book interprets, questions and reformulates a number of the key theoretical issues in Translation Studies and also demonstrates their ramifications in a bid to shed light on Chinese translation practice.

Translation, Globalisation and Localisation

Translation, Globalisation and Localisation
Title Translation, Globalisation and Localisation PDF eBook
Author Wang Ning
Publisher Multilingual Matters
Total Pages 209
Release 2008-03-28
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1847695353

Download Translation, Globalisation and Localisation Book in PDF, Epub and Kindle

The global/local distinction has changed significantly, and the topic has been heatedly debated in literary and cultural as well as translation scholarship. In this age of globalisation, the traditional definition of translation has been altered. In the present anthology, translation is viewed as a cultural and political practice, and accordingly translation studies is based on a heightened awareness of global/local tensions in translation and of its moderating and transforming impact on local cultural paradigms. All the essays in this anthology deal with issues of translation from a cultural and theoretic perspective with regard to tensions and conflicts between global and local interests and values. No matter how different their approaches may seem, the essays are thematically integrated to discuss translation in a dialectical framework: either “globalising” Chinese issues internationally, or “localising” general and international issues domestically.

Literatures of the World and the Future of Comparative Literature

Literatures of the World and the Future of Comparative Literature
Title Literatures of the World and the Future of Comparative Literature PDF eBook
Author
Publisher BRILL
Total Pages 383
Release 2023-08-14
Genre Literary Criticism
ISBN 9004547177

Download Literatures of the World and the Future of Comparative Literature Book in PDF, Epub and Kindle

The 2019 congress of the International Comparative Literature Association attracted many hundreds of scholars from all around the world to Macau. This volume contains a modest selection of papers to discuss the four hottest fields of the discipline: the future of comparison, the position of national and diaspora literature in the context of globalization, the importance of translation, and the concepts of world literature. The contributions cover huge geographical and cultural areas, but pay special attention to the connections between Western (both American and European) and Asian (especially Indian and East-Asian) literatures. The literatures of the world might be different but they are also connected.

Teaching Translation and Interpreting 2

Teaching Translation and Interpreting 2
Title Teaching Translation and Interpreting 2 PDF eBook
Author Cay Dollerup
Publisher John Benjamins Publishing
Total Pages 369
Release 1994-01-01
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027216010

Download Teaching Translation and Interpreting 2 Book in PDF, Epub and Kindle

Selected papers from this second conference on Translator and Interpreter Training. With contributions from five continents, the articles deal with global challenges, taking into account the role of the translator in societies knit together by one tongue and those in which languages are the repostitories of national cultures, such as India. The main merit of this volume is that it shows how translator training is tackled in the main translator training courses around the world, what requirements are made on the students and what solutions are given. The various approaches provide a wealth of translator training ideas.Complementing the first volume of papers from the "Language International" conference, this second volume deals with a wide variety of aspects in this interdisciplinary field of study: dubbing, subtitling, simultaneous/consecutive interpreting, court interpreter training, linguistic features, cognitive aspects, cultural aspects, terminology and specialisation, computeraided translation in practice, translation procedures at the European Commission, etc.

Translating Chinese Art and Modern Literature

Translating Chinese Art and Modern Literature
Title Translating Chinese Art and Modern Literature PDF eBook
Author Yifeng Sun
Publisher Routledge
Total Pages 214
Release 2019-02-25
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 135100123X

Download Translating Chinese Art and Modern Literature Book in PDF, Epub and Kindle

Translating Chinese Art and Modern Literature examines issues in cross-cultural dialogue in connection with translation and modern Chinese art and literature from interdisciplinary perspectives. This comprises the text-image dialogue in the context of Chinese modernity, and cross-cultural interaction between modern literature in Chinese and other literatures. This edited collection approaches these issues with discrete foci and approaches, and the ten chapters in this volume are to be divided into two distinct parts. The first part highlights the mutual effects between literary texts and visual images in the media of book, painting, and film, and the second part includes contributions by scholars of literary translation.

Translating Picturebooks

Translating Picturebooks
Title Translating Picturebooks PDF eBook
Author Riitta Oittinen
Publisher Routledge
Total Pages 275
Release 2017-10-10
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1351622161

Download Translating Picturebooks Book in PDF, Epub and Kindle

Translating Picturebooks examines the role of illustration in the translation process of picturebooks and how the word-image interplay inherent in the medium can have an impact both on translation practice and the reading process itself. The book draws on a wide range of picturebooks published and translated in a number of languages to demonstrate the myriad ways in which information and meaning is conveyed in the translation of multimodal material and in turn, the impact of these interactions on the readers’ experiences of these books. The volume also analyzes strategies translators employ in translating picturebooks, including issues surrounding culturally-specific references and visual and verbal gaps, and features a chapter with excerpts from translators’ diaries written during the process. Highlighting the complex dynamics at work in the translation process of picturebooks and their implications for research on translation studies and multimodal material, this book is an indispensable resource for students and researchers in translation studies, multimodality, and children’s literature.

The Oxford Handbook of American Literary Realism

The Oxford Handbook of American Literary Realism
Title The Oxford Handbook of American Literary Realism PDF eBook
Author Keith Newlin
Publisher Oxford Handbooks
Total Pages 733
Release 2019
Genre Literary Criticism
ISBN 0190642890

Download The Oxford Handbook of American Literary Realism Book in PDF, Epub and Kindle

"The Oxford Handbook of American Literary Realism offers 35 original essays of fresh interpretations of the artistic and political challenges of representing life accurately. Organized by topic and theme, essays draw upon recent scholarship in literary and cultural studies to offer an authoritative and in-depth reassessment of major and minor figures and the contexts that shaped their work. One set of essays explores realism's genesis and its connection to previous and subsequent movements. Others examine the inclusiveness of representation, the circulation of texts, and the aesthetic representation of science, time, space, and the subjects of medicine, the New Woman, and the middle class. Still others trace the connection to other arts--poetry, drama, illustration, photography, painting, and film--and to pedagogic issues in the teaching of realism"--