Traduction

Traduction
Title Traduction PDF eBook
Author Harald Kittel
Publisher Walter de Gruyter
Total Pages 1180
Release 2004
Genre Language and languages
ISBN 3110137089

Download Traduction Book in PDF, Epub and Kindle

This international encyclopedia documents and surveys, for the first time, the entire complex of translation as well as the operations and phenomena associated with it. Structured along systematic, historical and geographic lines, it offers a comprehensive and critical account of the current state of knowledge and of international research. The Encyclopedia (1) offers an overview of the different types and branches of translation studies; (2) covers translation phenomena - including the entire range of interlingual, intralingual, and intersemiotic transfer and transformation - in their social, material, linguistic, intellectual, and cultural diversity from diachronic, synchronic, and systematic perspectives, (3) documents and elucidates the most important results of the study of translation to the present day, as well as the current debates, taking into account theoretical assumptions and methodological implications; (4) identifies, where possible, lacunae in existing research, listing priorities and desiderata for further research. The languages of publication are German, English, and French

De L' Un Au Multiple. Traduction Du Chinois Vers Les Langues Européennes/Translation from Chinese Into European Languages.

De L' Un Au Multiple. Traduction Du Chinois Vers Les Langues Européennes/Translation from Chinese Into European Languages.
Title De L' Un Au Multiple. Traduction Du Chinois Vers Les Langues Européennes/Translation from Chinese Into European Languages. PDF eBook
Author Viviane Alleton
Publisher Les Editions de la MSH
Total Pages 356
Release 1999
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9782735107681

Download De L' Un Au Multiple. Traduction Du Chinois Vers Les Langues Européennes/Translation from Chinese Into European Languages. Book in PDF, Epub and Kindle

Ensemble de contributions qui porte sur les vicissitudes de la traduction du chinois dans les langues européennes depuis trois siècles, sur la diversité des idiomes et des personnages impliqués. Variation aussi, de la proximité du traducteur au texte d’origine, de son empreinte propre, de son époque, du genre choisi et, bien sûr, de la langue cible – ou des langues intermédiaires. Ce parcours à travers un choix de textes littéraires, philosophiques et scientifiques illustre les enjeux réels et fantasmatiques de la relation de la Chine et de l’Europe. Il ne s’agit pas de confrontation, mais bien plutôt, à travers le processus de traduction, d’approfondissement mutuel – ce qui s’observe par exemple quand plusieurs interprétations traditionnelles du texte de départ sont prises en compte.

Terminologie de la Traduction

Terminologie de la Traduction
Title Terminologie de la Traduction PDF eBook
Author Jean Delisle
Publisher John Benjamins Publishing
Total Pages 441
Release 1999-07-15
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 902727553X

Download Terminologie de la Traduction Book in PDF, Epub and Kindle

This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.

Traduction & Littérature Multilingue

Traduction & Littérature Multilingue
Title Traduction & Littérature Multilingue PDF eBook
Author Alfons Knauth
Publisher LIT Verlag Münster
Total Pages 362
Release 2011
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 3643113889

Download Traduction & Littérature Multilingue Book in PDF, Epub and Kindle

Pour une Approche Linguistico-Pragmatique de le Traduction

Pour une Approche Linguistico-Pragmatique de le Traduction
Title Pour une Approche Linguistico-Pragmatique de le Traduction PDF eBook
Author Dr. Loubana Mouchaweh
Publisher IslamKotob
Total Pages 34
Release 1955-01-01
Genre Religion
ISBN

Download Pour une Approche Linguistico-Pragmatique de le Traduction Book in PDF, Epub and Kindle

Étude sur quelques prépositions anglaises et américaines et sur leur traduction en français

Étude sur quelques prépositions anglaises et américaines et sur leur traduction en français
Title Étude sur quelques prépositions anglaises et américaines et sur leur traduction en français PDF eBook
Author Malcolm King Hooke
Publisher
Total Pages 512
Release 1926
Genre English language
ISBN

Download Étude sur quelques prépositions anglaises et américaines et sur leur traduction en français Book in PDF, Epub and Kindle

Traduction comparée des Hymnes au Soleil composant le XVe chapitre du rituel funéraire Égyptien par E. Lefebvre. [With plates.]

Traduction comparée des Hymnes au Soleil composant le XVe chapitre du rituel funéraire Égyptien par E. Lefebvre. [With plates.]
Title Traduction comparée des Hymnes au Soleil composant le XVe chapitre du rituel funéraire Égyptien par E. Lefebvre. [With plates.] PDF eBook
Author
Publisher
Total Pages 144
Release 1868
Genre
ISBN

Download Traduction comparée des Hymnes au Soleil composant le XVe chapitre du rituel funéraire Égyptien par E. Lefebvre. [With plates.] Book in PDF, Epub and Kindle