The Aramaic-English Interlinear New Testament
Title | The Aramaic-English Interlinear New Testament PDF eBook |
Author | Rev. David Bauscher |
Publisher | David Bauscher |
Total Pages | 621 |
Release | 2008-06-30 |
Genre | Bible |
ISBN | 1435734629 |
This is The New Testament in the language of Jesus and his countrymen of 1st century Israel, with a word for word translation into English next to each Aramaic word. Aramaic was used in Mel Gibson's film "The Passion of the Christ" to make the film as realistic as possible. This New Testament will surprise and thrill the reader with its power and inspiration coming from the words of "Yeshua" ("Jesus" in ancient Aramaic) as He originally spoke them and a very literal English rendering. Much evidence is presented demonstrating very powerfully that The Peshitta Aramaic NT is the original behind The Greek NT. There are many graphics and even photos from Dead Sea Scrolls to illustrate an Aramaic verse and how a reading was interpreted by a Greek translating the text.625 pages.B&W Hardback 6x9." Pastor Dave is a former high school science teacher with a proficiency in Hebrew, Greek and Aramaic and has been preaching & teaching The Bible since 1976 in several churches in the USA. His web site is aramaicnt.com
The Aramaic-English Interlinear Peshitta Old Testament (The Minor Prophets)
Title | The Aramaic-English Interlinear Peshitta Old Testament (The Minor Prophets) PDF eBook |
Author | Rev. David Bauscher |
Publisher | Lulu.com |
Total Pages | 148 |
Release | 2012-04 |
Genre | Religion |
ISBN | 1365004961 |
This is a literal word for word interlinear translation of the 1900+ year old Aramaic Old Testament called the Peshitta. Aramaic was the native language of Jesus and of Israel in the 1st century AD. This volume contains the Minor Prophets: Hosea through M
The Interlinear Bible
Title | The Interlinear Bible PDF eBook |
Author | Jay P. Green |
Publisher | Hendrickson Publishers |
Total Pages | 992 |
Release | 1986 |
Genre | Bible |
ISBN | 1565639774 |
An interlinear Bible in English that is useful for pastors, students, and laypeople to research the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages. Featuring the Hebrew and Greek texts with an English rendering below each word, it also includes "The Literal Translation of the Bible" in the outside column.
The Aramaic-English Interlinear Peshitta Old Testament (Poetry) Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Solomon)
Title | The Aramaic-English Interlinear Peshitta Old Testament (Poetry) Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Solomon) PDF eBook |
Author | David Bauscher |
Publisher | Lulu.com |
Total Pages | 350 |
Release | |
Genre | |
ISBN | 1329802756 |
The Peshitta Aramaic-English New Testament
Title | The Peshitta Aramaic-English New Testament PDF eBook |
Author | |
Publisher | |
Total Pages | 797 |
Release | 2007 |
Genre | Bible |
ISBN |
Aramaic Peshitta New Testament Vertical Interlinear
Title | Aramaic Peshitta New Testament Vertical Interlinear PDF eBook |
Author | Janet M. Magiera |
Publisher | LWM Publications |
Total Pages | 708 |
Release | 2009 |
Genre | Foreign Language Study |
ISBN | 9780967961392 |
The Vertical Interlinear for the Aramaic Peshitta New Testament in 3 volumes is composed in a non-traditional vertical layout. The English translation of the verse is written out directly above the list of individual words and corresponds to the translation from the Aramaic Peshitta New Testament Translation. To the left of each individual English word or phrase is the corresponding Syriac word and the Dictionary Number used by all of the Light of the Word Ministry publications.
Aramaic Peshitta New Testament Translation
Title | Aramaic Peshitta New Testament Translation PDF eBook |
Author | Janet M. Magiera |
Publisher | Light of the Word Ministry |
Total Pages | 617 |
Release | 2006 |
Genre | Religion |
ISBN | 0967961351 |
Aramaic Peshitta New Testament Translation is a translation of the New Testament into English that is based on the Gwilliam text. This translation includes explanatory footnotes marking variant readings from the Old Syriac, Eastern text, and other Peshitta manuscripts. Other footnotes provide cultural understanding and a system of abbreviations that mark idioms and figures of speech so that they are easily recognizable. The translation is as literal as possible, but with readable English, giving the flavor and rhythm of Eastern language. Aramaic is the language of the first century and the Peshitta is the earliest complete manuscript of the New Testament.