Focusing on Audiovisual Translation Research

Focusing on Audiovisual Translation Research
Title Focusing on Audiovisual Translation Research PDF eBook
Author
Publisher
Total Pages 240
Release
Genre Education
ISBN 9788491343905

Download Focusing on Audiovisual Translation Research Book in PDF, Epub and Kindle

Focusing on Audiovisual Translation Research

Focusing on Audiovisual Translation Research
Title Focusing on Audiovisual Translation Research PDF eBook
Author John D. Sanderson
Publisher Universitat de València
Total Pages 239
Release 2019-07-04
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 8491344020

Download Focusing on Audiovisual Translation Research Book in PDF, Epub and Kindle

The aim of this volume is to make a statement on the importance of research on Audiovisual Translation, both in its different varieties of production (dubbing, subtitling, surtitling, voice-over and e-learning) and in its relationship with language acquisition. On the whole, it is a merging of applied theory and practice, with a willingness to encourage a dialogue between scholars specialized in this field that may expand to other fields.

Audiovisual Translation

Audiovisual Translation
Title Audiovisual Translation PDF eBook
Author Mikołaj Deckert
Publisher Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Total Pages 0
Release 2017
Genre Audio-visual equipment
ISBN 9783631722299

Download Audiovisual Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This book offers a range of complementary perspectives on Audiovisual Translation. Inquiries of linguistic, cultural, sociological, computational, educational and historical nature give a comprehensive account of AVT as an expanding and heterogeneous, yet internally coherent, field of scientific endeavour as well as professional practice.

Reception Studies and Audiovisual Translation

Reception Studies and Audiovisual Translation
Title Reception Studies and Audiovisual Translation PDF eBook
Author Elena Di Giovanni
Publisher John Benjamins Publishing Company
Total Pages 367
Release 2018-06-15
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027263930

Download Reception Studies and Audiovisual Translation Book in PDF, Epub and Kindle

The coming of age of audiovisual translation studies has brought about a much-needed surge of studies focusing on the audience, their comprehension, appreciation or rejection of what reaches them through the medium of translation. Although complex to perform, studies on the reception of translated audiovisual texts offer a uniquely thorough picture of the life and afterlife of these texts. This volume provides a detailed and comprehensive overview of reception studies related to audiovisual translation and accessibility, from a diachronic and synchronic perspective. Focusing on all audiovisual translation techniques and encompassing theoretical and methodological approaches from translation, media and film studies, it aims to become a reference for students and scholars across these fields.

Topics in Audiovisual Translation

Topics in Audiovisual Translation
Title Topics in Audiovisual Translation PDF eBook
Author Pilar Orero
Publisher John Benjamins Publishing
Total Pages 243
Release 2004-10-20
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027295123

Download Topics in Audiovisual Translation Book in PDF, Epub and Kindle

The late twentieth-century transition from a paper-oriented to a media-oriented society has triggered the emergence of Audiovisual Translation as the most dynamic and fastest developing trend within Translation Studies. The growing interest in this area is a clear indication that this discipline is going to set the agenda for the theory, research, training and practice of translation in the twenty-first century. Even so, this remains a largely underdeveloped field and much needs to be done to put Screen Translation, Multimedia Translation or the wider implications of Audiovisual Translation on a par with other fields within Translation Studies. In this light, this collection of essays reflects not only the “state of the art” in the research and teaching of Audiovisual Translation, but also the professionals’ experiences. The different contributions cover issues ranging from reflections on professional activities, to theory, the impact of ideology on Audiovisual Translation, and the practices of teaching and researching this new and challenging discipline.In expanding further the ground covered by the John Benjamins’ book (Multi)Media Translation (2001), this book seeks to provide readers with a deeper insight into some of the specific concepts, problems, aims and terminology of Audiovisual Translation, and, by this token, to make these specificities emerge from within the wider nexus of Translation Studies, Film Studies and Media Studies. In a quickly developing technical audiovisual world, Audiovisual Translation Studies is set to become the academic field that will address the complex cultural issues of a pervasively media-oriented society.

Areas and Methods of Audiovisual Translation Research

Areas and Methods of Audiovisual Translation Research
Title Areas and Methods of Audiovisual Translation Research PDF eBook
Author Łukasz Bogucki
Publisher Lodz Studies in Language
Total Pages 0
Release 2019
Genre Audio-visual equipment
ISBN 9783631788103

Download Areas and Methods of Audiovisual Translation Research Book in PDF, Epub and Kindle

The book presents the dynamic genre of audiovisual translation. It includes a taxonomy of AVT modalities, together with characteristics of the main types: subtitling, dubbing, voice-over, audiodescription and surtitling. Subsequently, it lists and evaluates methods of researching AVT.

Audiovisual translation in the foreign language classroom: applications in the teaching of English and other foreign languages

Audiovisual translation in the foreign language classroom: applications in the teaching of English and other foreign languages
Title Audiovisual translation in the foreign language classroom: applications in the teaching of English and other foreign languages PDF eBook
Author Jennifer Lertola
Publisher Research-publishing.net
Total Pages 108
Release 2019-02-28
Genre Education
ISBN 2490057243

Download Audiovisual translation in the foreign language classroom: applications in the teaching of English and other foreign languages Book in PDF, Epub and Kindle

The aim of this book is to systematically review studies on the applications of captioning (subtitling) and revoicing (dubbing, audio description, and voice-over) in the foreign language classroom, in order to offer an overview of the state of the art and encourage further research. The literature review presents research on the topic, paying particular attention to relevant experimental studies (i.e. empirical research that involves data collection, and not just a mere description of the experience or the learners’ outcomes), examined in terms of research focus, target languages, participants, learning settings, audiovisual materials, captioning/revoicing software, and type of analysis (i.e. qualitative and/or quantitative).