Cross-linguistic Correspondences

Cross-linguistic Correspondences
Title Cross-linguistic Correspondences PDF eBook
Author Thomas Egan
Publisher John Benjamins Publishing Company
Total Pages 295
Release 2017-11-15
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027264724

Download Cross-linguistic Correspondences Book in PDF, Epub and Kindle

Contrastive Linguistics is an expanding field, as witnessed by the publication in recent years of an increasing number of monographs, collected volumes and journal articles. The present volume, which comprises an introduction and ten chapters dealing with lexical contrasts between English and other languages, shows advances within the well-established lexical work in the field. Each of the chapters takes lexical items as its starting point and compares English with one or more languages. The languages represented are Spanish, Lithuanian, Swedish, German, Norwegian and Czech. Furthermore, they emphasise the link between lexis and grammar, not only within the same language, but also across languages. Finally, several studies represent one of the more recent developments of contrastive linguistics, namely a growing focus on genre and register comparisons. The book should appeal to both established scholars and advanced students with an interest in lexis, genre, corpus linguistics and/or contrastive linguistics.

Corpora and Cross-Linguistic Research

Corpora and Cross-Linguistic Research
Title Corpora and Cross-Linguistic Research PDF eBook
Author
Publisher BRILL
Total Pages 390
Release 2023-11-27
Genre Foreign Language Study
ISBN 900465366X

Download Corpora and Cross-Linguistic Research Book in PDF, Epub and Kindle

In recent years there has been increasing interest in the development and use of bilingual and multilingual corpora. As Karin Aijmer writes in this book, 'The contrastive or comparative perspective ... makes it possible to dig deeper and to ask new questions about the relationship between languages with the aim of sharpening our conceptions of cross-linguistic correspondences and adding to our knowledge of the languages compared.' The papers in this volume are a showcase of the great variety of purposes to which bilingual and multilingual corpora can be put. They do not only lend themselves to descriptive and applied approaches, but are also suitable for theory-oriented studies. The range of linguistic phenomena covered by the various approaches is very wide; the papers focus on fields of research like syntax, discourse, semantics, information structure, lexis, and translation studies. The range of languages studied comprises English, Norwegian, Swedish, German, Dutch, and Portuguese. In addition to purely linguistic papers, there are contributions on computer programs developed for the compilation and use of bilingual and multilingual corpora.

Cross-Linguistic Perspectives on Verb Constructions

Cross-Linguistic Perspectives on Verb Constructions
Title Cross-Linguistic Perspectives on Verb Constructions PDF eBook
Author Signe Oksefjell Ebeling
Publisher Cambridge Scholars Publishing
Total Pages 266
Release 2015-09-10
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1443882305

Download Cross-Linguistic Perspectives on Verb Constructions Book in PDF, Epub and Kindle

This volume sheds new light on verb constructions by exposing them to cross-linguistic analysis based on multilingual corpora. It is composed of nine studies which provide insights into various aspects of cross-linguistic diversity, including showing that seemingly equivalent verb constructions may differ in their semantics, and that similar meanings may be expressed by different types of constructions. In other words, this book shows that different languages have different ways of lexicalising verb-based meanings, most notably by means of other, divergent verb constructions. A range of lexicogrammatical aspects of verb constructions are explored throughout the book, including time reference; modality; voice; light verb constructions; non-finite complementation of lexical verbs; posture-verb constructions; semiperiphrastic constructions; and the construction and semantic composition of verbs of putting. All of the contributions consider English in comparison with at least one of the following languages: Czech, German, Lithuanian, Norwegian, Spanish, and Swedish. As such, this volume offers a truly multilingual perspective on verb constructions. The diversity of comparisons also highlights the multi-faceted nature of the verb phrase, which seems to have virtually limitless potential for exploration in the fields of tense, aspect, modality, lexical semantics, syntax, and phraseology.

Information Structure in a Cross-Linguistic Perspective

Information Structure in a Cross-Linguistic Perspective
Title Information Structure in a Cross-Linguistic Perspective PDF eBook
Author
Publisher BRILL
Total Pages 233
Release 2016-08-29
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9004334254

Download Information Structure in a Cross-Linguistic Perspective Book in PDF, Epub and Kindle

The present volume draws together contributions from a number of scholars with an interest in empirical, cross-linguistic description. Most of the papers were first presented at the symposium Information Structure in a Cross-linguistic Perspective held in Oslo in November/December 2000. The descriptions are functionally oriented, and their common focus is how information structure – in a broad sense – can be compared across languages. 'Information structure' has been approached in a variety of ways by the authors, so as to give a broad picture of this fundamental principle of text production, involving the way in which a speaker/writer chooses to present a message in terms of given/new information, focus, cohesion, and point of view. Central to much of the research is the problem of establishing criteria for isolating linguistic constraints on language use from cultural-linguistic conventions in text production. The linguistic comparison includes English, German and/or one of the Scandinavian languages, with sidelights to other languages. Most of the papers are text- or corpus-based, and the ongoing work on parallel corpora in Scandinavia is reflected in several contributions.

Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning

Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning
Title Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning PDF eBook
Author Håkan Ringbom
Publisher Multilingual Matters
Total Pages 153
Release 2007
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1853599344

Download Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning Book in PDF, Epub and Kindle

This book explores the importance of cross-linguistic similarity in foreign language learning. Similarities can be perceived in the form of simplified one-to-one relationships or merely assumed. The book outlines the different roles of L1 transfer on comprehension and on production, and on close and distant target languages.

Teaching for Biliteracy

Teaching for Biliteracy
Title Teaching for Biliteracy PDF eBook
Author Karen Beeman
Publisher
Total Pages 0
Release 2022
Genre Education, Bilingual
ISBN 9781681256276

Download Teaching for Biliteracy Book in PDF, Epub and Kindle

Введение в контрастивную лексикологию

Введение в контрастивную лексикологию
Title Введение в контрастивную лексикологию PDF eBook
Author Наталья Борисовна Гвишиани
Publisher
Total Pages 288
Release 2010
Genre Foreign Language Study
ISBN 9785397013932

Download Введение в контрастивную лексикологию Book in PDF, Epub and Kindle

Впервые представлен комплексный междисциплинарный подход в сопоставительном анализе лексики неродственных языков - русского и английского