A Dictionary of Translation Technology

A Dictionary of Translation Technology
Title A Dictionary of Translation Technology PDF eBook
Author Sin-wai Chan
Publisher Chinese University Press
Total Pages 660
Release 2004
Genre Computers
ISBN 9789629961480

Download A Dictionary of Translation Technology Book in PDF, Epub and Kindle

This dictionary is intended for anyone who is interested in translation and translation technology. Especially, translation as an academic discipline, a language activity, a specialized profession, or a business undertaking. The book covers theory and practice of translation and interpretation in a number of areas. Addressing and explaining important concepts in computer translation, computer-aided translation, and translation tools. Most popular and commercially available translation software are included along with their website addresses for handy reference. This dictionary has 1,377 entries. The entries are alphabetized and defined in a simple and concise manner.

Routledge Encyclopedia of Translation Technology

Routledge Encyclopedia of Translation Technology
Title Routledge Encyclopedia of Translation Technology PDF eBook
Author Sin-Wai Chan
Publisher Routledge
Total Pages 718
Release 2014-11-13
Genre Foreign Language Study
ISBN 1317608151

Download Routledge Encyclopedia of Translation Technology Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Encyclopedia of Translation Technology provides a state-of-the art survey of the field of computer-assisted translation. It is the first definitive reference to provide a comprehensive overview of the general, regional and topical aspects of this increasingly significant area of study. The Encyclopedia is divided into three parts: Part One presents general issues in translation technology, such as its history and development, translator training and various aspects of machine translation, including a valuable case study of its teaching at a major university; Part Two discusses national and regional developments in translation technology, offering contributions covering the crucial territories of China, Canada, France, Hong Kong, Japan, South Africa, Taiwan, the Netherlands and Belgium, the United Kingdom and the United States Part Three evaluates specific matters in translation technology, with entries focused on subjects such as alignment, bitext, computational lexicography, corpus, editing, online translation, subtitling and technology and translation management systems. The Routledge Encyclopedia of Translation Technology draws on the expertise of over fifty contributors from around the world and an international panel of consultant editors to provide a selection of articles on the most pertinent topics in the discipline. All the articles are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading. It will be an invaluable reference work for anyone with a professional or academic interest in the subject.

Human Issues in Translation Technology

Human Issues in Translation Technology
Title Human Issues in Translation Technology PDF eBook
Author Dorothy Kenny
Publisher Routledge
Total Pages 178
Release 2017-01-12
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 1317302494

Download Human Issues in Translation Technology Book in PDF, Epub and Kindle

Translation technologies are moulded by and impact upon humans in all sorts of ways. This state-of-the-art volume looks at translation technologies from the point of view of the human users – as trainee, professional or volunteer translators, or as end users of translations produced by machines. Covering technologies from machine translation to online collaborative platforms, and practices from ‘traditional’ translation to crowdsourced translation and subtitling, this volume takes a critical stance, questioning both utopian and dystopian visions of translation technology. In eight chapters, the authors propose ideas on how technologies can better serve translators and end users of translations. The first four chapters explore how translators – in various contexts and with widely differing profiles – use and feel about translation technologies as they currently stand, while the second four chapters focus on the future: on anticipating needs, identifying emerging possibilities, and defining interventions that can help to shape translation practice and research. Drawing on a range of theories from cognitive to social and psychological, and with empirical evidence of what the technologization of the workplace means to translators, Human Issues in Translation Technology is key reading for all those involved in translation and technology, translation theory and translation research methods.

Translation and Information Technology

Translation and Information Technology
Title Translation and Information Technology PDF eBook
Author Sin-wai Chan
Publisher Chinese University Press
Total Pages 232
Release 2002
Genre Computers
ISBN 9789629960773

Download Translation and Information Technology Book in PDF, Epub and Kindle

Information technology has created new challenges for translation. In this text contributors in computational linguistics, machine translation and translation studies discuss the effect of electronic tools on translation, and the conceptual gaps raised by the interface of human and machine.

Technology as Translation Strategy

Technology as Translation Strategy
Title Technology as Translation Strategy PDF eBook
Author Muriel Vasconcellos
Publisher John Benjamins Publishing
Total Pages 260
Release 1988-01-01
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9027286159

Download Technology as Translation Strategy Book in PDF, Epub and Kindle

The papers in this volume tell the story of a profession that is responding in a number of different ways to the advances in computer technology – of professionals who are streamlining their work, reducing repetitive tasks, eliminating manual operations, and in general increasing their productivity while at the same time achieving a more interesting and relaxed environment.

Translation and Technology

Translation and Technology
Title Translation and Technology PDF eBook
Author Chiew Kin Quah
Publisher Springer
Total Pages 221
Release 2006-04-12
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 0230287107

Download Translation and Technology Book in PDF, Epub and Kindle

Chiew Kin Quah draws on years of academic and professional experience to provide an account of translation technology, its applications and capabilities. Major developments from North America, Europe and Asia are described, including developments in uses and users of the technology.

Trends in E-Tools and Resources for Translators and Interpreters

Trends in E-Tools and Resources for Translators and Interpreters
Title Trends in E-Tools and Resources for Translators and Interpreters PDF eBook
Author
Publisher BRILL
Total Pages 265
Release 2017-12-11
Genre Language Arts & Disciplines
ISBN 9004351795

Download Trends in E-Tools and Resources for Translators and Interpreters Book in PDF, Epub and Kindle

Trends in E-Tools and Resources for Translators and Interpreters offers a collection of contributions from key players in the field of translation and interpreting that accurately outline some of the most cutting-edge technologies in this field.